ЭКСПОЗИЦИЯ БЕЛОРУСЫ
Тарелка Ваўкавыск 1005 (русск.)
Талерка Ваўкавыск 1005 (бел.)
A plate “Volkovysk 1005” (англ.)
Утюг (русск.)
Прас (бел.)
An iron (англ.)
Тарелка Беларусь. Мирский замок (русск.)
Талерка Беларусь. Мірскі замак (бел.)
A plate “Belarus. The Mir Castle” (англ.)
Соломенные вазы (русск.)
Саламяныя вазы (бел.)
Straw vases (англ.)
Соломенный конь (русск.)
Саламяны конь (бел.)
A straw horse (англ.)
Соломенная кукла (русск.)
Саламяная лялька (бел.)
A straw doll (англ.)
Деревянная шкатулка (русск.)
Драўляная скрыначка (бел.)
A wooden jewelry box (англ.)
Рушник (русск.)
Ручнік (бел.)
A rushnik (англ.)
Рушник (русск.)
Ручнік (бел.)
A rushnik (англ.)
Кукла в национальном костюме (русск.)
Лялька ў нацыянальным касцюме (бел.)
A doll wearing the national costume (англ.)
Кукла в льняной
национальной одежде (русск.)
Лялька ў ільняной
нацыянальнай вопратцы (бел.)
A doll wearing national linen clothes (англ.)
Дед Мороз (Зюзя) (русск.)
Дзед Мароз (Зюзя) (бел.)
Father Frost (Zuzya) (англ.)
Корзинка с фруктами (русск.)
Кошык з садавінай (бел.)
A fruits basket (англ.)
Самовар с чашками (русск.)
Самавар з кубкамі (бел.)
A samovar with teacups (англ.)
Глиняный колокольчик (русск.)
Гліняны званочак (бел.)
A clay bell (англ.)
Глиняный кувшин (русск.)
Гліняны збан (бел.)
A clay jug (англ.)
Глиняный кувшин (русск.)
Гліняны збан (бел.)
A clay jug (англ.)
Глиняный горшочек (русск.)
Гліняны збанок (бел.)
A clay pot (англ.)
Прялка (русск.)
Калаўрот (бел.)
Spinning wheel (англ.)
Белорусский национальный
женский костюм (русск.)
Беларускі нацыянальны
жаночы касцюм (бел.)
The Belarusian female
national costume (англ.)
Ковёр с изображением
герба Гродно (русск.)
Дыван з выявай герба Гродна (бел.)
Carpet with emblem of Grodno (англ.)
Свирель (русск.)
Жалейка (бел.)
Svirel (англ.)
Макет Свято-Покровского кафедрального собора в г. Гродно (рус.)
Макет Свята-Пакроўскага кафедральнага сабора ў г. Гродна (бел.)
The model of Holy Intercession Cathedral of Grodno (англ.)